CTS Entities

Organizes and Manages



Draft.inn is a private initiative with international vocation that seeks sustainable alternatives in the creation and promotion of artistic exchanges. A «crossroads» for the arts. An «inn» in which you can meditate on creation. A place to get lost within the exchange of artistic ideas and proposals. A space for experimentation and risk in the performing arts of this century. A place for cultural exchange, where artists can dialogue with each other. A space to think and to create an active thought. A way of transforming the world from what we really enjoy to do.





Dramatikkens Hus

The Norwegian Centre for New Playwriting (NCNP) is a national development- and resource centre for new dramatic writing. Funded by the Cultural Ministry of Norway, the NCNP provides financial as well as artistic support through a number of programs. Works-in-progress are regularly presented on our two stages in various formats.

Our services are tailored to the individual artist and project, and the NCNP aspires to serve as a meeting place and forum for artistic research and discourse within the field of contemporary drama.



Financed by

The aim of the EE Grants is to promote a greater understanding of cultural diversity and to stimulate cultural cooperation between cultural entities and cultural players, in this case between Spain and the three Donor States within the EEA Grants (Norway, Iceland and Liechtenstein). The Royal Norwegian Embassy in Madrid is the Programme Operator for the Programme: “Cultural diversity and cultural exchange”.

EEA Grants, http://eeagrants.org/

Contemporary Theatre Speaking is an international program of exchange in the field of Contemporary Dramaturgy, promoted by the theatre company Draft.Inn (Madrid), in partnership with the Dramatikkens Hus (Oslo), and financed by the EE Grants through the Spanish Embassy of Norway.

Norwegian Embassy, http://www.noruega.es/


With the support of

Created to develop the mission of contributing to make both the authorship and the member authors of the founding entity experience positive changes regarding the conditions in which it is involved. This facilitates its development, as well as the contact with the public and the society or even its presence beyond the Spanish borders, and analyses its position within the culture field and the cultural industries.

Fundación SGAE, http://www.fundacionsgae.org/

Norla Grants translation subsidy to foreign publishers including the Nordic countries. Translation subsidies are only available for the translation costs of a work written by a Norwegian author, and published in Norwegian by a Norwegian publisher. The application must come from the foreign publisher and applications must be made prior to publication. Two committees of experts consider all applications, and applicants are contacted as soon as a decision has been made.

Norla Grants, http://aassc.com/norla-grants-for-norwegian-translations/

Typical products of Andalusia. They seek excellence in both traditional and auteur products, take advantage of the raw materials of the production area, respect the environment, and stand up for organic farming and healthy culture.

Fuego y Sal, http://fuegoysal.com/



  • Teatro Español
  • Teatro del Astillero
  • Centro de Documentación Teatral
  • Teatro del Astillero
  • Eurodram


 Download CTS Dossier


    • Tweet